Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



261Traducció - Anglès-Neerlandès - If I close my eyes

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: ItaliàAnglèsGrecBúlgarTurcRomanèsNeerlandèsCastellàÀrabPolonèsAlbanèsPortuguès brasilerSerbiFrancèsRusLituàPortuguèsAlemanyDanèsCroatMacedoni

Categoria Col·loquial - Amor / Amistat

Títol
If I close my eyes
Text
Enviat per CatCartier
Idioma orígen: Anglès Traduït per Sah

If I close my eyes...I see your light, if I hear your voice...I listen to your soul, if I could touch you...I'd feel your warmth, if you were close to me...I'd be surrounded by the smell of your skin
Notes sobre la traducció
touch you...or touch on you...or skim also

Títol
Als ik mijn ogen sluit...
Traducció
Neerlandès

Traduït per tristangun
Idioma destí: Neerlandès

Als ik mijn ogen sluit...zie ik jouw licht, als ik je stem hoor...luister ik naar jouw ziel, als ik je kon aanraken...zou ik je warmte voelen, als je dicht bij mij was...zou ik omringd zijn door de geur van jouw gezicht
Darrera validació o edició per Martijn - 18 Juliol 2007 08:52