Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Romanès - Åžtiu că m-ai însoÅ£i în această excursie...

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: RomanèsFrancès

Categoria Escriptura lliure

Títol
Ştiu că m-ai însoţi în această excursie...
Text a traduir
Enviat per DanqeR
Idioma orígen: Romanès

- Ştiu că m-ai însoţi în această excursie dacă te-aş invita, nu-i aşa?
- Bineînţeles. Aş merge chiar dacă ar trebui să-mi amân alte treburi.
- Ai veni chiar dacă ar ploua?
- Fără îndoială. Ultimele săptămâni au foarte încărcate pentru mine şi aş fi incântat dacă aş putea să respir aer curat.
- Pentru că te gândeşti că am merge la munte dacă am avea de ales? Alegerea e deja făcută: muntele, evident. Chiar dacă am vrea să ne răzgândim, nu ar mai fi posibil.
Notes sobre la traducció
France/French
Darrera edició per iepurica - 11 Octubre 2007 08:41