Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



טקסט מקורי - רומנית - Åžtiu că m-ai însoÅ£i în această excursie...

מצב נוכחיטקסט מקורי
הטקסט נגיש בשפות הבאות: רומניתצרפתית

קטגוריה כתיבה חופשית

שם
Ştiu că m-ai însoţi în această excursie...
טקסט לתרגום
נשלח על ידי DanqeR
שפת המקור: רומנית

- Ştiu că m-ai însoţi în această excursie dacă te-aş invita, nu-i aşa?
- Bineînţeles. Aş merge chiar dacă ar trebui să-mi amân alte treburi.
- Ai veni chiar dacă ar ploua?
- Fără îndoială. Ultimele săptămâni au foarte încărcate pentru mine şi aş fi incântat dacă aş putea să respir aer curat.
- Pentru că te gândeşti că am merge la munte dacă am avea de ales? Alegerea e deja făcută: muntele, evident. Chiar dacă am vrea să ne răzgândim, nu ar mai fi posibil.
הערות לגבי התרגום
France/French
נערך לאחרונה ע"י iepurica - 11 אוקטובר 2007 08:41