Inici
Notícies
Traducció
Projecte
Fòrum
Ajuda
Usuaris
Iniciar Sessió
Registrar-se
. .
•Inici
•Enviar un nou text per a ser traduït
•Traduccions sol·licitades
•Traduccions finalitzades
•
Traduccions favorites
•
•Traducció del lloc web
•Buscar
▪Intercanvi d'idiomes gratis
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
▪▪Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducció - Japonès-Portuguès brasiler - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Estat actual
Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria
Pàgina web / Blog / Fòrum - Amor / Amistat
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Text
Enviat per
ditosp
Idioma orígen: Japonès
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?
hun...
boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?
Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...
anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^
sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua
Títol
Bruno, você estuda ou trabalha
Traducció
Portuguès brasiler
Traduït per
Naomi2007
Idioma destí: Portuguès brasiler
Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?
humm..
Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?
Você é otaku?
Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...
Ouvi falar muito bem de você!
E sim! Eu sou um otaku!
Notes sobre la traducció
otaku- indivÃduo fanático por cultura japonesa.
Darrera validació o edició per
Angelus
- 30 Novembre 2007 22:34
Darrer missatge
Autor
Missatge
26 Octubre 2007 13:44
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra
otaku
?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.
26 Octubre 2007 14:18
Naomi2007
Nombre de missatges: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.
26 Octubre 2007 17:44
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.
Otaku na wikipedia
27 Octubre 2007 21:29
ditosp
Nombre de missatges: 2
2 Novembre 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Nombre de missatges: 275
Em japonês,otaku não significa "IndivÃduo fanático por cultura japonesa".
Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"
5 Novembre 2007 01:48
casper tavernello
Nombre de missatges: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo
ditosp
entendeu.
5 Novembre 2007 22:29
ditosp
Nombre de missatges: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????
30 Novembre 2007 22:34
Angelus
Nombre de missatges: 1227
Thank you Ian for your bridge