Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Японська-Португальська (Бразилія) - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Сайт / Блог / Форум - Кохання / Дружба
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Текст
Публікацію зроблено
ditosp
Мова оригіналу: Японська
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?
hun...
boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?
Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...
anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^
sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua
Заголовок
Bruno, você estuda ou trabalha
Переклад
Португальська (Бразилія)
Переклад зроблено
Naomi2007
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)
Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?
humm..
Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?
Você é otaku?
Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...
Ouvi falar muito bem de você!
E sim! Eu sou um otaku!
Пояснення стосовно перекладу
otaku- indivÃduo fanático por cultura japonesa.
Затверджено
Angelus
- 30 Листопада 2007 22:34
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Жовтня 2007 13:44
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra
otaku
?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.
26 Жовтня 2007 14:18
Naomi2007
Кількість повідомлень: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.
26 Жовтня 2007 17:44
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.
Otaku na wikipedia
27 Жовтня 2007 21:29
ditosp
Кількість повідомлень: 2
2 Листопада 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Кількість повідомлень: 275
Em japonês,otaku não significa "IndivÃduo fanático por cultura japonesa".
Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"
5 Листопада 2007 01:48
casper tavernello
Кількість повідомлень: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo
ditosp
entendeu.
5 Листопада 2007 22:29
ditosp
Кількість повідомлень: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????
30 Листопада 2007 22:34
Angelus
Кількість повідомлень: 1227
Thank you Ian for your bridge