Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 일본어-브라질 포르투갈어 - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 일본어브라질 포르투갈어

분류 웹사이트 / 블로그 / 포럼 - 사랑 / 우정

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
본문
ditosp에 의해서 게시됨
원문 언어: 일본어

bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?

hun...

boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?

Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...

anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^

sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua

제목
Bruno, você estuda ou trabalha
번역
브라질 포르투갈어

Naomi2007에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 브라질 포르투갈어

Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?

humm..

Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?

Você é otaku?

Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...

Ouvi falar muito bem de você!

E sim! Eu sou um otaku!
이 번역물에 관한 주의사항
otaku- indivíduo fanático por cultura japonesa.
Angelus에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2007년 11월 30일 22:34





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 10월 26일 13:44

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra otaku?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.

2007년 10월 26일 14:18

Naomi2007
게시물 갯수: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.

2007년 10월 26일 17:44

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.

Otaku na wikipedia

2007년 10월 27일 21:29

ditosp
게시물 갯수: 2

2007년 11월 2일 14:00

ミハイル
게시물 갯수: 275
Em japonês,otaku não significa "Indivíduo fanático por cultura japonesa".

Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"

2007년 11월 5일 01:48

casper tavernello
게시물 갯수: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo ditosp entendeu.

2007년 11월 5일 22:29

ditosp
게시물 갯수: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????

2007년 11월 30일 22:34

Angelus
게시물 갯수: 1227
Thank you Ian for your bridge