Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Japana-Brazil-portugala - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: JapanaBrazil-portugala

Kategorio TTT-ejo / Blogo / Forumo - Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Teksto
Submetigx per ditosp
Font-lingvo: Japana

bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?

hun...

boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?

Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...

anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^

sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua

Titolo
Bruno, você estuda ou trabalha
Traduko
Brazil-portugala

Tradukita per Naomi2007
Cel-lingvo: Brazil-portugala

Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?

humm..

Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?

Você é otaku?

Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...

Ouvi falar muito bem de você!

E sim! Eu sou um otaku!
Rimarkoj pri la traduko
otaku- indivíduo fanático por cultura japonesa.
Laste validigita aŭ redaktita de Angelus - 30 Novembro 2007 22:34





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Oktobro 2007 13:44

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra otaku?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.

26 Oktobro 2007 14:18

Naomi2007
Nombro da afiŝoj: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.

26 Oktobro 2007 17:44

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.

Otaku na wikipedia

27 Oktobro 2007 21:29

ditosp
Nombro da afiŝoj: 2

2 Novembro 2007 14:00

ミハイル
Nombro da afiŝoj: 275
Em japonês,otaku não significa "Indivíduo fanático por cultura japonesa".

Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"

5 Novembro 2007 01:48

casper tavernello
Nombro da afiŝoj: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo ditosp entendeu.

5 Novembro 2007 22:29

ditosp
Nombro da afiŝoj: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????

30 Novembro 2007 22:34

Angelus
Nombro da afiŝoj: 1227
Thank you Ian for your bridge