Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Japonais-Portuguais brésilien - bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Catégorie
Site web / Blog / Forum - Amour / Amitié
Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni...
Texte
Proposé par
ditosp
Langue de départ: Japonais
bruuno kun....anata wa....adrianosan to ishoo ni benkyooshiteimasuka/hataraiteimasuka?
hun...
boku no koto iika...waruikoto...kikimashita ka?
Anata wa....otakudesuka?
----------------
etoo.. bokuto adrianosan wa tomodachi dake..
intaaneto ni aimashita...
anata no koto ii koto kikimashita yo!
^^
sorekara.. hai! otaku desu! ahuahahuhaua
Titre
Bruno, você estuda ou trabalha
Traduction
Portuguais brésilien
Traduit par
Naomi2007
Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
Bruno, você estuda ou trabalha junto com o Adriano?
humm..
Você ouviu alguma coisa sobre a minha pessoa, se eu sou bom ou ruim?
Você é otaku?
Humm, eu e o Adriano somos somente amigos.
Eu o encontrei na Internet...
Ouvi falar muito bem de você!
E sim! Eu sou um otaku!
Commentaires pour la traduction
otaku- indivÃduo fanático por cultura japonesa.
Dernière édition ou validation par
Angelus
- 30 Novembre 2007 22:34
Derniers messages
Auteur
Message
26 Octobre 2007 13:44
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Olá Naomi.
Porque você omitiu a palavra
otaku
?
Otaku (mesmo em português) é uma espécie de aficionado por cultura japonêsa: mangas, bandas, etc.
26 Octobre 2007 14:18
Naomi2007
Nombre de messages: 8
Eu desconheço. Para mim, otaku significa você.
De qualquer forma, obrigada pela informção.
26 Octobre 2007 17:44
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Eu editei inserindo a palavra otaku com a devida explicação.
Otaku na wikipedia
27 Octobre 2007 21:29
ditosp
Nombre de messages: 2
2 Novembre 2007 14:00
ミãƒã‚¤ãƒ«
Nombre de messages: 275
Em japonês,otaku não significa "IndivÃduo fanático por cultura japonesa".
Otaku significa "Pessoa ou grupo estando louco por Manga(Banda desenhada),Anime,ator de voz e Idol"
5 Novembre 2007 01:48
casper tavernello
Nombre de messages: 5057
Minha explicação foi puramente superficial.
Nosso amigo
ditosp
entendeu.
5 Novembre 2007 22:29
ditosp
Nombre de messages: 2
Pessoal, muito obrigado a vcs... brigado msm
deu pra entender td....
vcs tem msn????
30 Novembre 2007 22:34
Angelus
Nombre de messages: 1227
Thank you Ian for your bridge