Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .


Traducciones completadas

Buscar
Idioma de origen
Idioma de destino

Resultados 4581 - 4600 de aproximadamente 105991
<< Anterior•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Siguiente >>
91
Idioma de origen
Inglés Down the long avenue ...
Down the long avenue that lead from the house to the great entrance gate came the Little Colonel on her pony
From : "THE LITTLE COLONEL"
Written by Annie Fellows Johnston

Traducciones completadas
Griego Η MIΚΡΗ ΣΥΝΤΑΓΜΑΤΑΡΧΗΣ
80
Idioma de origen
Español Poderoso
Por el poder que tienes, cumple mi necesidad. Ciertamente Tú eres, sobre todas las cosas, poderoso.

Traducciones completadas
Inglés Powerful
Portugués brasileño Pelo poder que tens, realiza minha ...
Croata Moćju koju imaš...
Bosnio Moćju koju imaš...
48
Idioma de origen
Portugués brasileño que seja eterno enquanto dure e que dure para...
que o amor seja eterno enquanto dure e que dure para sempre

Traducciones completadas
Latín Amor perpetuus sit
Francés Que l'amour soit éternel tant qu'il dure, et qu'il dure pour l'éternité.
71
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Otros idiomas אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה ...
אנא מזרעא דיוסף קא אתינא דלא שלטא ביה עינא בישא בן פורת יוסף בן פורת עלי עין



Es una cita sin embargo yo no hablo el idioma

<edit> Before edit : "Ana Mizar-a de Yosef kaatina delo shalta be ena bisha Ben Porat Yosef ben porat ale ayin.."</edit> Thanks to Jairhaas who provided us with a version in Hebrew characters and added the following remark about this text : This text is taken from the Talmudic tractate of Brachot (= Blessings)folio 20, page 1, and combines Talmudic Aramaic with a verse from the Book of Genesis in Hebrew.

SOURCE TEXT IS ANCIENT HEBREW COMBINED WITH ARAMAIC, THIS IS WHY I SWITCHED THE FLAG OF HEBREW LANGUAGE WITH THE OTHER LANGUAGES ONE

Traducciones completadas
Inglés joseph
Español José
22
Idioma de origen
Albanés si tka lali ty si ke qene ?
si tka lali ty si ke qene ?

Traducciones completadas
Italiano Come sei stata?
80
Idioma de origen
Inglés A wise girl kisses but doesn't love, ...
A wise girl kisses but doesn't love, listens but doesn't believe, and leaves before she is left
marilyn monroen sanonta/lausahdus

Traducciones completadas
Latín Puella sapiens
301
Idioma de origen
Inglés Pictorial Rock
I dream... and dream... and dream...
I live in my world of fantasy.
Walking in this world, I compose as I hear, and rest as I quiet.
Pictorial rock is a term I use for my music that is usually based on series of mental images, a nightmare or maybe dreams of a sound sleep... As a listener, you have to wait for the pictures to materialize in your mind!
1. "Rock" as a music genre.
2. "sound sleep": deep & peaceful sleep

Traducciones completadas
Español Yo sueño ... y sueño ... y sueño ... Yo ...
Italiano Rock pittorico
Francés Le rock en images
Polaco Obrazowy rock
Neerlandés Pictorial Rock
Ruso Графический Рок
Noruego Jeg drømmer...og drømmer...og drømmer...
Alemán Rock-Malerei
Sueco Bildmässig rock
Turco Resimsel Rock
Danés Pictorial rock.
Chino simplificado 形象搖滾
472
Idioma de origen
Inglés Notes on a Music Album #3
In Ustuqus-al-Uss album I somehow inclined to jazz fusion and classic instrumentation. I think the eastern “blend” still dominates e.g. in “Ustuqus-al-Uss-al-Avvalin” which I think is the most progressive song I have ever composed (The second catchy guitar solo is performed by Pouyan). Some songs are extremely personal e.g. “Naught been I thou” which is an off-beat jazzy tune with unusual dance elements... These songs are my utmost fears and hopes - to a degree that made me mute from communicating by words. And thus they become instrumental sounds...
1. The word "progressive" in the phrase "the most progressive tune I have ever made" refers to "progressive rock genre". It means the tune that contains the most "progressive rock" tendencies.
2. "song" and "tune" are synonyms in this text

Traducciones completadas
Español Notas sobre el Album #3
Ruso О новом альбоме
Italiano Note sull'album #3
Francés Remarques sur l'album de musique n°3
Neerlandés Over Muziek Album #3
Noruego Notater om musikk album #3
Polaco Komantarz do albumu muzycznego #3
Sueco Anteckningar kring ett musikalbum #3
Alemán Notizen zum Musikalbum #3
Danés Notater om Musik Album #3
Turco Albüm Hakkında Notlar
Hebreo הערות על אלבום מוסיקה מס. 3
13
Idioma de origen
Griego είσαι πολύ ωραία.
είσαι πολύ ωραία.

Traducciones completadas
Francés tu es très belle
Macedonio ти си многу убава.
74
Idioma de origen
Sueco Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde
Anders och jag kommer till Rio omkring tjugonde januari, vi kommer att bo i samma lägenhet!

Traducciones completadas
Portugués brasileño Anders e eu vamos para o Rio ...
101
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Esperanto Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio?...
Åœi tre konfuzas min! Kion mi devas fari, mia Dio? Peti permeson aÅ­ eniri sen demandi? Momente, la aferoj okazas hazarde..

Traducciones completadas
Portugués brasileño Ela me deixa muito confuso! O que devo fazer, meu Deus?...
51
Idioma de origen
Italiano Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto...
Avezzo a vivere senza conforto in mezzo al porto pavento il mar
quote from "Avezzo a vivere" by Italian opera composer Nicola Vaccai (1790-1848). <alexfatt>

Bridge:
"Accustomed to a life (lit. to live) without comfort, I fear the sea (while I am) in the middle of the harbour".

Traducciones completadas
Portugués brasileño Acostumado a viver sem conforto...
64
Idioma de origen
Turco 1000 tane yanıt gelmiş..
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
İngilizce lehçesi: U.S

Traducciones completadas
Inglés Look here, he has received...
17
Idioma de origen
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Serbio da to se zove brzina
da to se zove brzina

Traducciones completadas
Inglés Yes, that's what you call speed
914
Idioma de origen
Inglés Human Encounter
As I came to Earth in 1981, I involuntarily came into contact with human race. Except for a few bright encounters, I found the rest, dark and ugly. “Human Encounter” is my diary of these encounters. This album is divided into two categories:

The “dark side” reflects the ugly experiences. I noticed that human beings have a tendency to call everything by a name and misunderstand it later. So I do not care what they may actually mean by a word like "evil"; but no doubt human beings themselves are the main source of terror, pain and destruction on Earth.

The “bright side” reflects the pleasures I encountered in this planet. I say no pleasure happens on Earth without a human medium; so the corresponding songs are dedicated to individual human beings. Of course at first sight, Earth seems physically alluring, but those are only temporary characteristics. The only immortal thing is what a man creates.

Now that I am departing this planet, I will only miss a few people like those I named in the “bright side”... Let the others putrefy in the abyss of time.
"Human Encounter" is a music album and this is the story behind the album.
I would be thankful if you also translate the title.
Please note that the phrase "Human Encounter" is a modification of "Alien Encounter". In "Alien Encounter", a human encounters aliens but in "Human Encounter", a being (here the storyteller) is encountering human beings.

Traducciones completadas
Francés À la rencontre du genre humain
Español Encuentro Humano
Portugués brasileño Encontro Humano
Italiano Incontro Umano
Alemán Menschliche Begegnung
Ruso В контакте с человеком
Polaco Ludzkie spotkanie
Neerlandés Menselijke Ontmoetingen
Sueco Närkontakt med människan.
Noruego Nærkontakt med mennesker
Danés Human Encounter.
Turco İnsan Karşılaşması
Chino simplificado 人之邂逅
15
Idioma de origen
Neerlandés waarom wil je niet?
waarom wil je niet?
<edit> "warom" with "waarom"</edit>

Traducciones completadas
Inglés Why don't you want?
Ruso Почему ты не хочешь?
<< Anterior•••• 130 ••• 210 •• 224 225 226 227 228 229 230 231 232 233 234 235 •• 250 ••• 330 •••• 730 ••••• 2730 ••••••Siguiente >>