Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto original - Turco - 1000 tane yanıt gelmiş..
Estado actual
Texto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
1000 tane yanıt gelmiş..
Texto a traducir
Propuesto por
forestghost
Idioma de origen: Turco
yahu, adama 1000 tane yanıt gelmiş; onca mesajın içinde benimkini mi görecek?
Nota acerca de la traducción
İngilizce lehçesi: U.S
1 Septiembre 2011 19:36
Último mensaje
Autor
Mensaje
1 Septiembre 2011 20:51
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
1000 -> bin
1 Septiembre 2011 21:02
forestghost
Cantidad de envíos: 5
evet canım, 1000(Bin) -doğrudur
problem ne acaba?
1 Septiembre 2011 21:07
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Merhabalar,
Bildiğim kadarıyla kesin bir miktar söz konusu olmadığı durumlarda rakamlar yazı ile yazılır.
1 Septiembre 2011 21:16
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Bu saçma gelebilir ama bu site noktası virgülüne kadar her şeye önem veriyor.
1 Septiembre 2011 21:20
forestghost
Cantidad de envíos: 5
(merhaba)
peki,
kesin sayı şimdilik 2.943
artma ihtimali olduğu için rakamla yazmıştım, ki değiştirebilme imkanı olsun..
teşekkürler
1 Septiembre 2011 21:25
Mesud2991
Cantidad de envíos: 1331
Hmm, ben burada "bin tane"nin "çok sayıda" anlamında kullanıldığını sandım. Sayı sizin için önemliyse beklemeden alayım o zaman.
1 Septiembre 2011 23:46
forestghost
Cantidad de envíos: 5
teşekkürler, sağol..