Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Latín - "Nous savons" équivaut à "nous ignorons"
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Pensamientos
Título
"Nous savons" équivaut à "nous ignorons"
Texto
Propuesto por
Albertine1959
Idioma de origen: Francés
"Nous savons" équivaut à "nous ignorons"
Título
"Scire" est "nescire"
Traducción
Latín
Traducido por
RedRiver
Idioma de destino: Latín
"Scire" est "nescire"
Nota acerca de la traducción
I think the first plural person is an impersonal way to talk, like infinite...
// as the user asked:
"Scimus" : "Nous savons"
équivaut à : "signÄfÄcat"
"nescīmus" : "nous ignorons"
Última validación o corrección por
Cammello
- 14 Mayo 2008 12:06