Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Turco-Inglés - yeni modamı
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Coloquial
Título
yeni modamı
Texto
Propuesto por
smalsius
Idioma de origen: Turco
yeni modamı
Título
Is it the new vogue?
Traducción
Inglés
Traducido por
44hazal44
Idioma de destino: Inglés
Is it the new vogue?
Última validación o corrección por
lilian canale
- 10 Febrero 2009 16:13
Último mensaje
Autor
Mensaje
10 Febrero 2009 10:41
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Is 'vogue' the magazine? If so, it should be written in caps.
10 Febrero 2009 13:30
44hazal44
Cantidad de envíos: 1148
No, it's not the magazine. It's only the word ''vogue'' or maybe we can also use ''fashion''..
10 Febrero 2009 13:37
lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
That's fine then.
To the poll!