Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Turco - In the TV reality show Big Brother, ten ordinary,...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésTurco

Categoría Escritura libre

Título
In the TV reality show Big Brother, ten ordinary,...
Texto
Propuesto por salsakafa
Idioma de origen: Inglés

In the TV reality show Big Brother, ten ordinary, everyday people were locked in a house for ten weeks and filmed for 24 hours a day.Millions of viewers watched the show, and at the end of each week they decided which contestant should leave.The last person left in the house won 70000paund, but all of the contestants became national cewlebrities.
Nota acerca de la traducción
Çevirecek olan kişiye çok teşekkür ederim...

Ödev değildir bir kitabımdaki parçadan alıntıdır...

Título
Big Brother Show
Traducción
Turco

Traducido por merdogan
Idioma de destino: Turco

TV’deki onuncu yayınındaki Big Brother gerçek yaşam show’unda on siradan insan, on hafta boyunca bir eve kapatıldılar ve her gün 24 saat filmleri çekildi. Milyonlarca izleyici show’u izledi ve her haftanın sonunda hangi yarışmacının evi terk edeceğini kararlaştırdı. Evde kalan son kişi 70000 pound kazandı, fakat yarışmacıların tamamı meşhur oldular.

Última validación o corrección por FIGEN KIRCI - 26 Marzo 2009 21:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

24 Marzo 2009 16:52

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
merhaba
-TV’de yayınlanan Big Brother gerçek yaşam show’unda, on siradan insan, 10 hafta boyunca bir eve kapatıldı ve her gün 24 saat boyunca filmleri çekildi.
- ikinci cumledeki, (evi)- parantezi kaldir,
- son cumle: Evde son kalan kisi, ... kazandi, fakat...

25 Marzo 2009 13:39

merdogan
Cantidad de envíos: 3769
merhaba ve teşekkürler...

26 Marzo 2009 21:31

FIGEN KIRCI
Cantidad de envíos: 2543
'The last person left in the house won 70000 pound..' ifadesindeki 'left' terketmek anlaminda degil, 'kalan' anlaminda kullanilmis. dolayisiyla ifadenin tam anlami 'evde kalan son kisi 70bin pound kazandi...' dir!
ben o kismi duzeltip,onayliyorum.

27 Marzo 2009 17:18

salsakafa
Cantidad de envíos: 1
teşküürler