Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Albanés - Tomma tunnor skramlar mest.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolacoInglésRusoEspañolBúlgaroPortuguésEsperantoPortugués brasileñoFrancésNeerlandésDanésLituanoAlbanésRumanoSerbioBosnioTurcoPersaItalianoKlingonHebreoNoruegoBretónGriegoLatínCatalánÁrabeHúngaroIslandésFaroésMongolGriego antiguoAlemánUcranianoChino simplificadoChecoChinoLetónEslovacoAfrikaansFinésHindúCroataMacedonio
Traducciones solicitadas: Vietnamita

Categoría Expresión

Título
Tomma tunnor skramlar mest.
Texto
Propuesto por pias
Idioma de origen: Sueco

Tomma tunnor skramlar mest.
Nota acerca de la traducción
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Título
Fuçitë e boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Traducción
Albanés

Traducido por liria
Idioma de destino: Albanés

Fuçitë boshe bëjnë më shumë zhurmë.
Nota acerca de la traducción
Ky është një përkthim bukval,
barrel: fuçi, guçi, bucelë, kazan, enë e madhe
Última validación o corrección por bamberbi - 10 Noviembre 2009 00:28