Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Sueco-Portugués - Tomma tunnor skramlar mest.

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: SuecoPolacoInglésRusoEspañolBúlgaroPortuguésEsperantoPortugués brasileñoFrancésNeerlandésDanésLituanoAlbanésRumanoSerbioBosnioTurcoPersaItalianoKlingonHebreoNoruegoBretónGriegoLatínCatalánÁrabeHúngaroIslandésFaroésMongolGriego antiguoAlemánUcranianoChino simplificadoChecoChinoLetónEslovacoAfrikaansFinésHindúCroataMacedonio
Traducciones solicitadas: Vietnamita

Categoría Expresión

Título
Tomma tunnor skramlar mest.
Texto
Propuesto por pias
Idioma de origen: Sueco

Tomma tunnor skramlar mest.
Nota acerca de la traducción
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)

Título
Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Traducción
Portugués

Traducido por Oceom
Idioma de destino: Portugués

Os tonéis vazios são os que mais ruído fazem.
Nota acerca de la traducción
Tradução efectuada a partir da versão em espanhol "Los toneles vacíos son los que más ruido hacen."
Última validación o corrección por Sweet Dreams - 8 Noviembre 2009 22:41