Traducción - Inglés-Portugués brasileño - Josef ben JenebroEstado actual Traducción
Categoría Escritura libre | | | | Nota acerca de la traducción | Also could be "djenebro", or "gienebro" the sound made by the "gimmel" and the "iud" rather is like "J" or "Dj", but could be also "italian sounding" like "Gi"... Translation has been requested into Brasilian-Portuguese, and I thing this is useless, as names aren't to be translated, except into other types of writing, like Arab or Chinese, or Hindi, etc...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraducciónPortugués brasileño Traducido por Rodrigues | Idioma de destino: Portugués brasileño
José ben Jenebro | Nota acerca de la traducción | Nota do avaliador:
O tradutor do hebraico para o inglês escreveu isto:
Também poderia ser pronunciado "djenebro", ou "gienebro" o som da letra "gimmel" e da letra "iud" mais comumente é como o do "J" ou "Dj", mas poderia ser como a "pronúncia italiana", "Gi"... [...]
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Última validación o corrección por pias - 23 Diciembre 2010 20:30
|