Traduction - Anglais-Portuguais brésilien - Josef ben JenebroEtat courant Traduction
Catégorie Ecriture libre | | | | Commentaires pour la traduction | Also could be "djenebro", or "gienebro" the sound made by the "gimmel" and the "iud" rather is like "J" or "Dj", but could be also "italian sounding" like "Gi"... Translation has been requested into Brasilian-Portuguese, and I thing this is useless, as names aren't to be translated, except into other types of writing, like Arab or Chinese, or Hindi, etc...
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraductionPortuguais brésilien Traduit par Rodrigues | Langue d'arrivée: Portuguais brésilien
José ben Jenebro | Commentaires pour la traduction | Nota do avaliador:
O tradutor do hebraico para o inglês escreveu isto:
Também poderia ser pronunciado "djenebro", ou "gienebro" o som da letra "gimmel" e da letra "iud" mais comumente é como o do "J" ou "Dj", mas poderia ser como a "pronúncia italiana", "Gi"... [...]
<Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
Dernière édition ou validation par pias - 23 Décembre 2010 20:30
|