Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Japonés-Inglés - recebi de um amigo do Japão e gostaria de saber o que significa
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión
Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
recebi de um amigo do Japão e gostaria de saber o que significa
Texto
Propuesto por
Jhady
Idioma de origen: Japonés
to ichi saseru
anata wa tokubetsu no!!!
mata ne
Nota acerca de la traducción
somente a tradução...
Título
encouragement
Traducción
Inglés
Traducido por
greensun108
Idioma de destino: Inglés
Do your best, you're special! See you later.
Nota acerca de la traducción
Unsure about the first line, sorry...
Última validación o corrección por
kafetzou
- 23 Junio 2007 18:02