Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - 日本語-英語 - recebi de um amigo do Japão e gostaria de saber o que significa

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: 日本語英語 ブラジルのポルトガル語

カテゴリ 表現

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
recebi de um amigo do Japão e gostaria de saber o que significa
テキスト
Jhady様が投稿しました
原稿の言語: 日本語

to ichi saseru
anata wa tokubetsu no!!!
mata ne
翻訳についてのコメント
somente a tradução...

タイトル
encouragement
翻訳
英語

greensun108様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Do your best, you're special! See you later.
翻訳についてのコメント
Unsure about the first line, sorry...
最終承認・編集者 kafetzou - 2007年 6月 23日 18:02