Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Árabe - Contrary to some theoretical expectations...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésÁrabe

Categoría Ciencia

Título
Contrary to some theoretical expectations...
Texto
Propuesto por تعبت
Idioma de origen: Inglés


Contrary to some theoretical expectations (Ellis & Knaus, 1977), Ferrari and Emmons (1994) found that indecision was unrelated to irrational beliefs (r = .11). Results also indicated that people who believe in a just world (i.e., believe that life treats them fairly) are less likely to be indecisive. This study suggests that the relationship between indecision, cognitive processes, and situational variables needs additional investigation.

Nota acerca de la traducción
السلام عليكم ورحمة الله وبركاته
النص أعلاه عباره عن ملخص بحث في حقل علم النفس
من ضمن مصطلحات البحث : اتخاذ القرار ، الأفكار غير العقلانية..
وما يهمني حقاً هو العلاقة بين هذين المتغيرين

شااكره ومقدرة جهدكم

Título
خلافا لبعض التوقعات النظرية
Traducción
Árabe

Traducido por elmota
Idioma de destino: Árabe

خلافا لبعض التوقعات النظرية (اليس و كنوس, 1977), فيراري و امونس (1994) وجدا أن التردد لا يمت بصلة للأفكار غير العقلانية (r=.11). تشير النتائج أيضا الى أن الذين يؤمنون بعالم عادل (اي يؤمنون بأن الحياة تنصفهم) يرجّح بأنهم غير مترددين. هذه الدراسة توحي بأن العلاقة بين التردد, و الإدراك, و المتغيرات الظرفية تحتاج للمزيد من التحقيق.
Nota acerca de la traducción
the original translation completely reversed the meaning
Última validación o corrección por elmota - 5 Agosto 2007 08:39