Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Francés-Árabe - La nuit, tous les chats sont gris.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Categoría
Expresión - Cotidiano
Título
La nuit, tous les chats sont gris.
Texto
Propuesto por
lily33
Idioma de origen: Francés
La nuit, tous les chats sont gris.
Título
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Traducción
Árabe
Traducido por
beso-csk
Idioma de destino: Árabe
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Última validación o corrección por
elmota
- 9 Agosto 2007 12:58
Último mensaje
Autor
Mensaje
9 Agosto 2007 08:29
elmota
Cantidad de envíos: 744
lily, i am not aqcuanted with French, but when you say "la nuit" in this statement, do u mean "in the night" or "during the night" or just "the night"