Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Французька-Арабська - La nuit, tous les chats sont gris.
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Вислів - Щоденне життя
Заголовок
La nuit, tous les chats sont gris.
Текст
Публікацію зроблено
lily33
Мова оригіналу: Французька
La nuit, tous les chats sont gris.
Заголовок
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Переклад
Арабська
Переклад зроблено
beso-csk
Мова, якою перекладати: Арабська
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Затверджено
elmota
- 9 Серпня 2007 12:58
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
9 Серпня 2007 08:29
elmota
Кількість повідомлень: 744
lily, i am not aqcuanted with French, but when you say "la nuit" in this statement, do u mean "in the night" or "during the night" or just "the night"