Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Francese-Arabo - La nuit, tous les chats sont gris.
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria
Espressione - Vita quotidiana
Titolo
La nuit, tous les chats sont gris.
Testo
Aggiunto da
lily33
Lingua originale: Francese
La nuit, tous les chats sont gris.
Titolo
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Traduzione
Arabo
Tradotto da
beso-csk
Lingua di destinazione: Arabo
ÙÙŠ الليل ØŒ كل القطط رمادية
Ultima convalida o modifica di
elmota
- 9 Agosto 2007 12:58
Ultimi messaggi
Autore
Messaggio
9 Agosto 2007 08:29
elmota
Numero di messaggi: 744
lily, i am not aqcuanted with French, but when you say "la nuit" in this statement, do u mean "in the night" or "during the night" or just "the night"