Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .


Traduceri completate

Căutare
Limba sursă
Limba ţintă

Rezultate 10181 - 10200 din aproximativ 105991
<< Anterioară••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••Următoare >>
38
Limba sursă
Italiană Cara, sei molto buona e io voglio stare con te
Cara, sei molto buona e io voglio stare con te.
Before edits: Cara sei molto buona e io vogilo stare con te <Freya>

Traduceri completate
Rusă признание
41
Limba sursă
Irlandeză Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a...
Bainim taitneamh as seo teachtaireachtaí a mhalartú

Traduceri completate
Italiană Mi piace...
39
Limba sursă
Bulgară Борбата е моята стихия, а победата моето правило
Борбата е моята стихия, а победата моето правило

Traduceri completate
Italiană La lotta
Limba latină Pugna elementu meum
Engleză Fighting is my element and victory, ...
Greacă metafrasi
98
Limba sursă
Greacă Να μ'αγαπας..
Να μ'αγαπας..να νοιζεσαι για μενα..μην με ξεχνας..θα μαι εδω για σενα..οπου κι αν πας ποτε μην νιωσεις μονος..μην το ξεχνας..

Traduceri completate
Italiană mi devi amare
40
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Bulgară Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.
Толкова е хубаво, когато мечтите станат реалност.

Traduceri completate
Engleză It feels so good when dreams come true.
90
Limba sursă
Feroeză FB oversæt
Ein stuttligur býtúrur í gjár saman við gentunum. Næsta vikuskiftið er HEYSTFERIA, s**t sum tað verður gott!

Traduceri completate
Daneză FB oversæt
310
Limba sursă
Turcă sabah kalktım. diÅŸlerimi fırçaladım ve giyindim....
sabah kalktım. dişlerimi fırçaladım ve giyindim.kahvaltımı yaptım. arkadaşımla buluşmak için dışarı çıktım. beraber sinemaya gittik ve yemek yedik. saat sekizde eve döndüm. çok yoruldum ama çok güzel vakit geçirdim. arkadaşımı çok özlemişim. eve geldikten sonra televizyon izledim. daha sonra duşa girdim. akşam yemeğimi yedim ve annemle konuştum.saat 12 de uyudum.

Traduceri completate
Franceză Je me suis levé(e) le matin. j'ai brossé mes dents et je me suis habillé(e)...
Franceză Je me suis levé ...
53
Limba sursă
Engleză Need to translate a quote from the Iliad into Latin.
Even in Hades where men forget the dead, I will not forget you.

Traduceri completate
Limba latină Tui non obliviscar.
143
Limba sursă
Portugheză braziliană Conto de literatura-fantástica (vampiros)
Do nosso sangue ela beberá e servir-nos-á.
E a ninguém mais o fará.
Obedecer-nos-á...
Obedecer-nos-á...
Que assim seja e assim será.

Carne ela comerá.
Sangue ela beberá.
Preciso dessa tradução para colocá-la em um conto que pretendo escrever (literatura-fantástica)

Traduceri completate
Engleză Vampires
Limba latină De Vampyris
172
Limba sursă
Suedeză Du ska veta hur mycket jag känner för dig. Jag...
Lova mig att vi aldrig ska släppa taget om denna smått passionerande vänskap som vi har, det skulle vara en hemsk tragedi i sådant fall.

Du kommer alltid göra mig som lyckligast i din närvaro, glöm aldrig det.
Det gör inget om det är små ändringar i översättningen jag vill bara att budskapet ska fram till en speciell vän, vilket är att jag är som lyckligast i dess närvaro.

Traduceri completate
Italiană Dovresti sapere cosa provo per te...
11
Limba sursă
Sârbă ko se ljuti?
ko se ljuti?

Traduceri completate
Italiană Chi é arrabiato?
131
10Limba sursă10
Limba latină exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis...
exorcizamus te, omnis inmundus spiritus omnis satanica potestas, ominis incursio infernalis adversarii, ominis legio, omnis congregatio et secta diabolica.

Traduceri completate
Portugheză braziliană Nós te exorcizamos, todo espírito imundo
Italiană Noi esorcizziamo te
Greacă Σε εξορκίζουμε
360
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Engleză Words don't explain.
Why would you need to break me down, rip me apart and all the bad things? I came to you as me. I wasn't expecting something more than a piece of love. You didn't have to act like a heartbreaker. Seeing you flirting with every single soul on the earth is killing me inside bit by bit. I closed my eyes from now on and not seeing anything about you. Wish God help me on this; because you're like a shining star right above me.
It's written from a woman to a man.

Traduceri completate
Italiană Le parole non spiegano
39
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Portugheză braziliană Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Aqueles que aqui entrarem jamais serão os mesmos.
Inglês americano ou britânico.
"os mesmos" é referente a "aqueles."
Latim necessário pra um conto de Literatura Fantástica (Ficção)

Traduceri completate
Engleză Those who enter here...
Limba latină Qui hic ineunt, iam soli non erunt.
23
Limba sursă
Greacă Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!
Αγαπη μου σε θελω σαν τρελη!!!

Traduceri completate
Italiană Amore mio ti desidero follemente
166
Limba sursă
Bulgară Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката...
Силен си, когато се усмихваш, въпреки болката си.Смел си, когато преодолееш страха си, за да помогнеш на друг да преодолее своя.Добър си, когато собствената ти болка не те прави сляп за болката на друг.
за татуировка

Traduceri completate
Italiană Sei forte quando ...
52
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Sârbă stretan
Stretan ti rodjendan...sestro volim te..poljubac pozdravi svi
stretan

Traduceri completate
Italiană Tanti auguri a te
328
Limba sursă
Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Albaneză Ciao E. He mi goce çpo ben. Si e ke ...
Ciao E.

He mi goce çpo ben. Si e ke mamushin.

Me harrove fare. Apo u harruam. Une kam qene ne levizje, ti e di. Tani po te shkruaj nga Italia. Nje dynja me pune kam...duhet te mbyll eksperimentet e fundit dhe pervç kesaj duhet te nis te shkruaj tezen...Ti çme thua. Si vete puna ne SNV?

Ndonje te re???? Hajde e dashur, pres gjera te bukura nga ty...se mua me kane harruar.

Te perqafoj
???
<female name abbrev.>

Traduceri completate
Italiană ciao E.Hei bella che fai.come sta...
<< Anterioară••••• 10 •••• 410 ••• 490 •• 504 505 506 507 508 509 510 511 512 513 514 515 •• 530 ••• 610 •••• 1010 ••••• 3010 ••••••Următoare >>