Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Română-Engleză - Sunt o fire deschisă, foarte ambiÅ£ioasă.

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: RomânăEnglezăTurcă

Categorie Chat - Dragoste/Prietenie

Titlu
Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă.
Text
Înscris de smy
Limba sursă: Română

Sunt o fire deschisă, foarte ambiţioasă. Nu mă mulţumesc niciodată cu puţin... Sunt o fire care crede prea puţin în vorbe. Îmi plac dovezile :). Urăsc minciuna... Iubesc pasiunea :x.... Sunt o fire foarte romantică,dar în acelaşi timp cu un caracter foarte puternic :)... Cam atât, restul vă las pe voi sa aflaţi.

Titlu
I’m open-minded, very ambitious.
Traducerea
Engleză

Tradus de iepurica
Limba ţintă: Engleză

I’m open-minded, very ambitious. I am never content with less… I don’t believe too much in words. I like proofs. I hate lies… I love passion… I’m very romantic, but, at the same time, I have a very strong personality… This is all, I'll let you find out the rest.
Validat sau editat ultima dată de către dramati - 19 Ianuarie 2008 17:15





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Ianuarie 2008 16:21

dramati
Numărul mesajelor scrise: 972
Pretty good. Three small edits to make it flow better in English. Other than that you have a good writing style and a good grasp of the use of the English language. I am impressed.

19 Ianuarie 2008 23:09

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Thank you very much, I really appreciate it.