Traducerea - Finlandeză-Engleză - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Scrisoare/Email - Afaceri/Locuri de muncă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA? | | Limba sursă: Finlandeză
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA? MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI. Molemmissa tilaisuuksissa: - Vinkkejä työhakemuksen tekoon - Uraneuvontaa - Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla
Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta. Tervetuloa! |
|
| Would you like to have a cup of coffee and a job? | TraducereaEngleză Tradus de Cerena | Limba ţintă: Engleză
WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB? FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI. On both occasions: -Tips for filling out a job application -Career counseling -Information about openings in Finland and abroad
Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career. Welcome!
|
|
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 27 Mai 2008 12:33
Ultimele mesaje | | | | | 23 Mai 2008 15:14 | | | Hi Cerena,
Good work!
I just made a few adjustments and set a poll. | | | 23 Mai 2008 16:02 | | CerenaNumărul mesajelor scrise: 18 | Thanks. It looks better now. |
|
|