Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - פינית-אנגלית - SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: פיניתאנגלית

קטגוריה מכתב / דוא"ל - עסקים / עבודות

בקשת התרגום הזו היא עבור "משמעות בלבד".
שם
SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
טקסט
נשלח על ידי mjekov
שפת המקור: פינית

SAISIKO OLLA KUPPI KAHVIA JA TYÖPAIKKA?
MAANANTAISTA KESKIVIIKKOON 12-14.5. KLO 14-20 JOBS+CAFÉ VANHAN KUPPILASSA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
Molemmissa tilaisuuksissa:
- Vinkkejä työhakemuksen tekoon
- Uraneuvontaa
- Tietoa avoimista työpaikoista Suomessa ja ulkomailla

Ota CV:si mukaan niin keskustellaan urasi seuraavasta askeleesta.
Tervetuloa!

שם
Would you like to have a cup of coffee and a job?
תרגום
אנגלית

תורגם על ידי Cerena
שפת המטרה: אנגלית

WOULD YOU LIKE TO HAVE A CUP OF COFFEE AND A JOB?
FROM MONDAY TO WEDNESDAY FROM MAY 12 TILL MAY 14. FROM 2PM TILL 8PM JOBS+CAFÉ AT VANHAN KUPPILA, MANNERHEIMINTIE 3, HELSINKI.
On both occasions:
-Tips for filling out a job application
-Career counseling
-Information about openings in Finland and abroad

Bring your CV so we’ll discuss the next step of your career.
Welcome!
אושר לאחרונה ע"י lilian canale - 27 מאי 2008 12:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

23 מאי 2008 15:14

lilian canale
מספר הודעות: 14972
Hi Cerena,

Good work!
I just made a few adjustments and set a poll.

23 מאי 2008 16:02

Cerena
מספר הודעות: 18
Thanks. It looks better now.