Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Greacă - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăGreacăItalianăLimba latină

Categorie Scrisoare/Email - Dragoste/Prietenie

Titlu
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Text
Înscris de jolie_femme
Limba sursă: Franceză

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Titlu
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Traducerea
Greacă

Tradus de reggina
Limba ţintă: Greacă

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Validat sau editat ultima dată de către irini - 27 Mai 2008 13:17