Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Griechisch - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischGriechischItalienischLatein

Kategorie Brief / Email - Liebe / Freundschaft

Titel
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Text
Übermittelt von jolie_femme
Herkunftssprache: Französisch

Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.

Titel
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Übersetzung
Griechisch

Übersetzt von reggina
Zielsprache: Griechisch

Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμένοι ο ένας για τον άλλο. Λατρεύω το χαμόγελό σου και ό,τι ήδη γνωρίζω για σένα. Σου στέλνω πολλά φιλιά.
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von irini - 27 Mai 2008 13:17