Koti
Uutiset
Käännös
Projekti
Foorumi
Apua
Käyttäjät
Kirjaudu sisään
Rekisteröidy
. .
•Koti
•Lähetä uusi teksti käännettäväksi
•Pyydetyt käännökset
•Valmiit käännökset
•
Suosituimmat käännökset
•
•Verkkosivun käännös
•Haku
▪Vapaa kielen vaihto
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
▪▪Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Käännös - Ranska-Kreikka - mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Tämänhetkinen tilanne
Käännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä:
Kategoria
Kirje / Sähköposti - Rakkaus / Ystävyys
Otsikko
mon amour, je suis impatiente de te rencontrer....
Teksti
Lähettäjä
jolie_femme
Alkuperäinen kieli: Ranska
Je suis impatiente de te rencontrer. J'espère que nous sommes faits l'un pour l'autre. J'adore ton sourire et ce que je connais déjà de toi.Je t'envoie plein de bisous.
Otsikko
Αγάπη μου, ανυπομονώ να σε συναντήσω
Käännös
Kreikka
Kääntäjä
reggina
Kohdekieli: Kreikka
Ανυπομονώ να σε συναντήσω.Ελπίζω να είμαστε φτιαγμÎνοι ο Îνας για τον άλλο. ΛατÏεÏω το χαμόγελό σου και ÏŒ,τι ήδη γνωÏίζω για σÎνα. Σου στÎλνω πολλά φιλιά.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut
irini
- 27 Toukokuu 2008 13:17