Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Germană - this love must end here

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: TurcăEnglezăGermanăFrancezăEsperantoIslandeză

Categorie Cântec

Titlu
this love must end here
Text
Înscris de ashanti
Limba sursă: Engleză Tradus de kafetzou

this love must end here
I should have abandoned everything, everything that belonged to you
for us to be together was crazy.it was wrong.
the end of this love was the best thing.
Observaţii despre traducere
I used "best" to translate "en dogru", because it sounds awkward in English to say "the most correct" in this context, but you might want to use that to translate to another language.

Titlu
Diese Liebe muß hier enden.
Traducerea
Calitate înaltă solicitatăGermană

Tradus de frajofu
Limba ţintă: Germană

diese Liebe muß hier enden
ich sollte alles verlassen haben, alles was zu dir gehörte
denn unser Zusammensein war verrückt. es war falsch.
diese Liebe zu beenden war am besten.
Validat sau editat ultima dată de către Rumo - 13 Decembrie 2006 11:45