Traducerea - Engleză-Finlandeză - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...Status actual Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Calculatoare/Internet Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie | Checks indicate that Nortons Anti-Virus is... | | Limba sursă: Engleză
running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious. |
|
| Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa | | Limba ţintă: Finlandeză
on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi. | Observaţii despre traducere | Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää. |
|
Validat sau editat ultima dată de către Maribel - 29 Septembrie 2008 14:26
Ultimele mesaje | | | | | 29 Septembrie 2008 14:26 | | MaribelNumărul mesajelor scrise: 871 | Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.
Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.
Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä. |
|
|