Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 영어-핀란드어 - Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 영어핀란드어

분류 컴퓨터 / 인터넷

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
Checks indicate that Nortons Anti-Virus is...
본문
testi00에 의해서 게시됨
원문 언어: 영어

running ot this PC. If Nortons AutoProtect is running, then it may prevent Trojan Remover from accessing any file that Nortons already detects as mailcious.

제목
Tarkistuksesta kävi ilmi, että tässä koneessa
번역
핀란드어

mikalaari에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 핀란드어

on Nortonin virustorjuntaohjelma. Jos Nortonin AutoProtect (automaattinen suojaus) on päällä, se saattaa estää Trojan Removeria (troijalaisten poistajaa) käsittelemästä tiedostoja, jotka Norton on jo todennut haitallisiksi.
이 번역물에 관한 주의사항
Suluissa on niitä edeltävän englanninkielisen nimen käännös, vaikka oikeastaan nimiä ei tulisikaan kääntää.
Maribel에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 9월 29일 14:26





마지막 글

글쓴이
올리기

2008년 9월 29일 14:26

Maribel
게시물 갯수: 871
Totta, nimet voisivat olla sellaisinaan, mutta tässä nimen ymmärtäminen kertoo lukijalle, mistä on kyse, joten suluissa olevat selitykset tuntuvat ihan perustelluilta.

Muutin vielä ekan verbin (tarkistus on enempi vaan oikolukutyyppistä), mutta jätin sen yksikkömuotoon (alkuperäinen on monikossa), sillä se tuntuu luontevalta.

Yleisesti oikein selväkielinen ja hyvä.