Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Portugheză braziliană-Engleză - Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: Portugheză brazilianăItalianăEngleză

Categorie Scriere liberă - Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
Não vejo a hora de estar com você. Não sei o que...
Text
Înscris de courtney
Limba sursă: Portugheză braziliană

Não vejo a hora de estar com você.
Não sei o que o seu amigo falou sobre mim,mas vamos ter tempo de nos conhecermos.Você gosta de sol e praia vai amar o Brasil.Você ja esteve aqui?Ja namorou alguma brasileira?Quando você pretende vir?Quantos dias vai ficar?

Titlu
I can’t wait to be with you.
Traducerea
Engleză

Tradus de superfaco
Limba ţintă: Engleză

I can’t wait to be with you.
I don’t know what your friend said about me, but we’re going to have time to get to know each other. If you like the sun and the beach, you are going to love Brazil. Have you already been here? Have you ever had a Brazilian girlfriend? When are you planning to come? How long are you going to stay?
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 4 Decembrie 2008 10:22





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

4 Decembrie 2008 01:14

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi superfaco,

I'd just change one line:
"Have you ever fancied any Brazilian lady?"

It should be:

"Have you ever had a Brazilian girlfriend?"

What do you think?

4 Decembrie 2008 03:42

superfaco
Numărul mesajelor scrise: 29
I agree... Thanks!