Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Bosniac - I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: BosniacEngleză

Categorie Dragoste/Prietenie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...
Text de tradus
Înscris de boosna
Limba sursă: Bosniac

I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.
Observaţii despre traducere
ENGLESKI/AMERICKI
Editat ultima dată de către gamine - 30 Decembrie 2010 00:28





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

29 Decembrie 2010 16:10

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Hi maki. Can you help me to edit into lower cases, please.

CC: maki_sindja

29 Decembrie 2010 17:09

maki_sindja
Numărul mesajelor scrise: 1206
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.



CC: gamine

30 Decembrie 2010 00:29

gamine
Numărul mesajelor scrise: 4611
Thanks so much, Maki.