Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Bosnių - I ja se takoÄ‘e nadam da ćeÅ¡ ti biti ta ...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: BosniųAnglų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...
Tekstas vertimui
Pateikta boosna
Originalo kalba: Bosnių

I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.
Pastabos apie vertimą
ENGLESKI/AMERICKI
Patvirtino gamine - 30 gruodis 2010 00:28





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

29 gruodis 2010 16:10

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Hi maki. Can you help me to edit into lower cases, please.

CC: maki_sindja

29 gruodis 2010 17:09

maki_sindja
Žinučių kiekis: 1206
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.



CC: gamine

30 gruodis 2010 00:29

gamine
Žinučių kiekis: 4611
Thanks so much, Maki.