Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



原稿 - ボスニア語 - I ja se takoÄ‘e nadam da ćeÅ¡ ti biti ta ...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ボスニア語英語

カテゴリ 愛 / 友情

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...
翻訳してほしいドキュメント
boosna様が投稿しました
原稿の言語: ボスニア語

I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.
翻訳についてのコメント
ENGLESKI/AMERICKI
gamineが最後に編集しました - 2010年 12月 30日 00:28





最新記事

投稿者
投稿1

2010年 12月 29日 16:10

gamine
投稿数: 4611
Hi maki. Can you help me to edit into lower cases, please.

CC: maki_sindja

2010年 12月 29日 17:09

maki_sindja
投稿数: 1206
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.



CC: gamine

2010年 12月 30日 00:29

gamine
投稿数: 4611
Thanks so much, Maki.