Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Bosnia lingvo - I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: Bosnia lingvoAngla

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...
Teksto tradukenda
Submetigx per boosna
Font-lingvo: Bosnia lingvo

I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.
Rimarkoj pri la traduko
ENGLESKI/AMERICKI
Laste redaktita de gamine - 30 Decembro 2010 00:28





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

29 Decembro 2010 16:10

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Hi maki. Can you help me to edit into lower cases, please.

CC: maki_sindja

29 Decembro 2010 17:09

maki_sindja
Nombro da afiŝoj: 1206
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.



CC: gamine

30 Decembro 2010 00:29

gamine
Nombro da afiŝoj: 4611
Thanks so much, Maki.