Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Originele tekst - Bosnisch - I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...

Huidige statusOriginele tekst
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: BosnischEngels

Categorie Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta ...
Te vertalen tekst
Opgestuurd door boosna
Uitgangs-taal: Bosnisch

I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.
Details voor de vertaling
ENGLESKI/AMERICKI
Laatst bewerkt door gamine - 30 december 2010 00:28





Laatste bericht

Auteur
Bericht

29 december 2010 16:10

gamine
Aantal berichten: 4611
Hi maki. Can you help me to edit into lower cases, please.

CC: maki_sindja

29 december 2010 17:09

maki_sindja
Aantal berichten: 1206
I ja se takođe nadam da ćeš ti biti ta osoba u koju ću se zaljubiti, al' sretno... Voljela bih samo da si bliže, da te bar mogu vidjeti i fino pričati s tobom.



CC: gamine

30 december 2010 00:29

gamine
Aantal berichten: 4611
Thanks so much, Maki.