Textul original - Albaneză - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...Status actual Textul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie Afaceri/Locuri de muncă Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
| në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e... | | Limba sursă: Albaneză
Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.
Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe. | Observaţii despre traducere | The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania. Diacritics added-Inulek |
|
Editat ultima dată de către Inulek - 8 Aprilie 2009 23:49
|