Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Albanese - në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: AlbaneseTedesco

Categoria Affari / Lavoro

Questa richiesta di traduzione è "Solo significato".
Titolo
në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e...
Testo-da-tradurre
Aggiunto da babachiko
Lingua originale: Albanese

Në radhë të parë kërkoj ndjesë për vonesën e përgjigjes por për arsye pune nuk kam mundur t'ju kthej përgjigje më shpejt. Ju falendëroj për interesin që keni treguar rreth prezantimit tim në Ohër, dhe me lini t'ju them se do të jem i nderuar me vizitën tuaj në Ujësjellësin e Korçës.

Jeni i mirëpritur për çfarëdolloj ndihme apo pyetje të mundshme gjatë kësaj kohe.
Note sulla traduzione
The text is a reply to a request for visiting a facility in Albania.
Diacritics added-Inulek
Ultima modifica di Inulek - 8 Aprile 2009 23:49