Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Franceză-Turcă - D’accord, il existait d’autres façons de se...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: FrancezăTurcă

Categorie Cântec - Dragoste/Prietenie

Titlu
D’accord, il existait d’autres façons de se...
Text
Înscris de evrpng
Limba sursă: Franceză

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

Titlu
Tamam
Traducerea
Turcă

Tradus de 44hazal44
Limba ţintă: Turcă

Tamam, terketmenin başka biçimleri de vardı
Birkaç cam kırığı belki bize yardım edebilirdi
Bu acı sessizlikte, affetmeye karar verdim
Birbirini çok severken yapılabilecek hataları
Tamam, içimdeki küçük kız seni sık sık istiyordu
Neredeyse bir anne gibi, üstümü örtüyordun, beni koruyordun
Paylaşmamamız gereken bu kanı senden çaldım
Kelimelerin, rüyaların sonunda bağıracağım
Validat sau editat ultima dată de către 44hazal44 - 5 Iunie 2009 16:05