Cucumis - خدمة الترجمة المجانية على الخط
. .



ترجمة - فرنسي-تركي - D’accord, il existait d’autres façons de se...

حالة جاريةترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية: فرنسيتركي

صنف أغنية - حب/ صداقة

عنوان
D’accord, il existait d’autres façons de se...
نص
إقترحت من طرف evrpng
لغة مصدر: فرنسي

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

عنوان
Tamam
ترجمة
تركي

ترجمت من طرف 44hazal44
لغة الهدف: تركي

Tamam, terketmenin başka biçimleri de vardı
Birkaç cam kırığı belki bize yardım edebilirdi
Bu acı sessizlikte, affetmeye karar verdim
Birbirini çok severken yapılabilecek hataları
Tamam, içimdeki küçük kız seni sık sık istiyordu
Neredeyse bir anne gibi, üstümü örtüyordun, beni koruyordun
Paylaşmamamız gereken bu kanı senden çaldım
Kelimelerin, rüyaların sonunda bağıracağım
آخر تصديق أو تحرير من طرف 44hazal44 - 5 ايار 2009 16:05