Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ranska-Turkki - D’accord, il existait d’autres façons de se...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RanskaTurkki

Kategoria Laulu - Rakkaus / Ystävyys

Otsikko
D’accord, il existait d’autres façons de se...
Teksti
Lähettäjä evrpng
Alkuperäinen kieli: Ranska

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

Otsikko
Tamam
Käännös
Turkki

Kääntäjä 44hazal44
Kohdekieli: Turkki

Tamam, terketmenin başka biçimleri de vardı
Birkaç cam kırığı belki bize yardım edebilirdi
Bu acı sessizlikte, affetmeye karar verdim
Birbirini çok severken yapılabilecek hataları
Tamam, içimdeki küçük kız seni sık sık istiyordu
Neredeyse bir anne gibi, üstümü örtüyordun, beni koruyordun
Paylaşmamamız gereken bu kanı senden çaldım
Kelimelerin, rüyaların sonunda bağıracağım
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut 44hazal44 - 5 Kesäkuu 2009 16:05