Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - צרפתית-טורקית - D’accord, il existait d’autres façons de se...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: צרפתיתטורקית

קטגוריה שיר - אהבה /ידידות

שם
D’accord, il existait d’autres façons de se...
טקסט
נשלח על ידי evrpng
שפת המקור: צרפתית

D’accord, il existait d’autres façons de se quitter
Quelques éclats de verres auraient peut être pu nous aider
Dans ce silence amer, j’ai décidé de pardonner
Les erreurs qu’on peut faire à trop s’aimer
D’accord la petite fille en moi souvent te réclamait
Presque comme une mère, tu me bordais, me protégais
Je t’ai volé ce sang qu’on n’aurait pas dû partager
A bout des mots, des rêves je vais crier

שם
Tamam
תרגום
טורקית

תורגם על ידי 44hazal44
שפת המטרה: טורקית

Tamam, terketmenin başka biçimleri de vardı
Birkaç cam kırığı belki bize yardım edebilirdi
Bu acı sessizlikte, affetmeye karar verdim
Birbirini çok severken yapılabilecek hataları
Tamam, içimdeki küçük kız seni sık sık istiyordu
Neredeyse bir anne gibi, üstümü örtüyordun, beni koruyordun
Paylaşmamamız gereken bu kanı senden çaldım
Kelimelerin, rüyaların sonunda bağıracağım
אושר לאחרונה ע"י 44hazal44 - 5 יוני 2009 16:05