Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Greacă-Engleză - etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: GreacăEngleză

Categorie Propoziţie

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...
Text
Înscris de pmpizarro
Limba sursă: Greacă

etsi ki allios, signomi pou se enoxlo....
kai s eyxaristo, opoia ki an einai i apantisi sou....
perasa simera to apogevma, alla eixes kosmo...
eisai sinexeia ektos msn....
Tha miliso mazi tis kai tha sou po. Giati oi dikoi mou edo eipan arketa xrimata...
ean theleis fysika, na kaneis afti ti douleia,
pes moy mia timi gia 100 ektiposeis.
Einai ena diploma agglikon tis daskalas tou alex pou efiaxa.
tous dialexes tous stixous gia na mou steileis to tragoudi? opos kylaei to saten yfasma sto soma, toso poly tairiazoun..

Titlu
Anyway, sorry to bother you...
Traducerea
Engleză

Tradus de Trismegistus
Limba ţintă: Engleză

Anyway, sorry to bother you...
and thank you, whatever your answer is...
I came by this afternoon, but you had visitors...
you are off MSN all the time...
I'll talk with her and I'll tell you. Because my folks here gave a high price...
If you want, of course, to do this job,
give me a price for 100 prints.
It's an English language diploma that I made for Alex's teacher.
Did you choose the lyrics and send me the song? They fit like satin flowing on a body...
Validat sau editat ultima dată de către lilian canale - 29 Iunie 2009 19:29





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Iunie 2009 13:26

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Hi again,

I think there's a small misspelling on:
"It's an English language diploma that I made for Alex's teacher"

26 Iunie 2009 13:54

pmpizarro
Numărul mesajelor scrise: 32
Tks Lilian

27 Iunie 2009 13:36

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
Trismegistus?
Will you please correct your text so that I can set a poll?

28 Iunie 2009 12:52

lilian canale
Numărul mesajelor scrise: 14972
OK, I'll do that myself this time.