Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



번역 - 그리스어-영어 - etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...

현재 상황번역
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 그리스어영어

분류 문장

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...
본문
pmpizarro에 의해서 게시됨
원문 언어: 그리스어

etsi ki allios, signomi pou se enoxlo....
kai s eyxaristo, opoia ki an einai i apantisi sou....
perasa simera to apogevma, alla eixes kosmo...
eisai sinexeia ektos msn....
Tha miliso mazi tis kai tha sou po. Giati oi dikoi mou edo eipan arketa xrimata...
ean theleis fysika, na kaneis afti ti douleia,
pes moy mia timi gia 100 ektiposeis.
Einai ena diploma agglikon tis daskalas tou alex pou efiaxa.
tous dialexes tous stixous gia na mou steileis to tragoudi? opos kylaei to saten yfasma sto soma, toso poly tairiazoun..

제목
Anyway, sorry to bother you...
번역
영어

Trismegistus에 의해서 번역되어짐
번역될 언어: 영어

Anyway, sorry to bother you...
and thank you, whatever your answer is...
I came by this afternoon, but you had visitors...
you are off MSN all the time...
I'll talk with her and I'll tell you. Because my folks here gave a high price...
If you want, of course, to do this job,
give me a price for 100 prints.
It's an English language diploma that I made for Alex's teacher.
Did you choose the lyrics and send me the song? They fit like satin flowing on a body...
lilian canale에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2009년 6월 29일 19:29





마지막 글

글쓴이
올리기

2009년 6월 26일 13:26

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Hi again,

I think there's a small misspelling on:
"It's an English language diploma that I made for Alex's teacher"

2009년 6월 26일 13:54

pmpizarro
게시물 갯수: 32
Tks Lilian

2009년 6월 27일 13:36

lilian canale
게시물 갯수: 14972
Trismegistus?
Will you please correct your text so that I can set a poll?

2009년 6월 28일 12:52

lilian canale
게시물 갯수: 14972
OK, I'll do that myself this time.