Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



翻訳 - ギリシャ語-英語 - etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...

現状翻訳
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: ギリシャ語英語

カテゴリ

この翻訳依頼は意味だけで結構です。
タイトル
etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...
テキスト
pmpizarro様が投稿しました
原稿の言語: ギリシャ語

etsi ki allios, signomi pou se enoxlo....
kai s eyxaristo, opoia ki an einai i apantisi sou....
perasa simera to apogevma, alla eixes kosmo...
eisai sinexeia ektos msn....
Tha miliso mazi tis kai tha sou po. Giati oi dikoi mou edo eipan arketa xrimata...
ean theleis fysika, na kaneis afti ti douleia,
pes moy mia timi gia 100 ektiposeis.
Einai ena diploma agglikon tis daskalas tou alex pou efiaxa.
tous dialexes tous stixous gia na mou steileis to tragoudi? opos kylaei to saten yfasma sto soma, toso poly tairiazoun..

タイトル
Anyway, sorry to bother you...
翻訳
英語

Trismegistus様が翻訳しました
翻訳の言語: 英語

Anyway, sorry to bother you...
and thank you, whatever your answer is...
I came by this afternoon, but you had visitors...
you are off MSN all the time...
I'll talk with her and I'll tell you. Because my folks here gave a high price...
If you want, of course, to do this job,
give me a price for 100 prints.
It's an English language diploma that I made for Alex's teacher.
Did you choose the lyrics and send me the song? They fit like satin flowing on a body...
最終承認・編集者 lilian canale - 2009年 6月 29日 19:29





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 6月 26日 13:26

lilian canale
投稿数: 14972
Hi again,

I think there's a small misspelling on:
"It's an English language diploma that I made for Alex's teacher"

2009年 6月 26日 13:54

pmpizarro
投稿数: 32
Tks Lilian

2009年 6月 27日 13:36

lilian canale
投稿数: 14972
Trismegistus?
Will you please correct your text so that I can set a poll?

2009年 6月 28日 12:52

lilian canale
投稿数: 14972
OK, I'll do that myself this time.