Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Greka-Angla - etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: GrekaAngla

Kategorio Frazo

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
etsi ki allios, signomi pou se enoxlo.... kai s...
Teksto
Submetigx per pmpizarro
Font-lingvo: Greka

etsi ki allios, signomi pou se enoxlo....
kai s eyxaristo, opoia ki an einai i apantisi sou....
perasa simera to apogevma, alla eixes kosmo...
eisai sinexeia ektos msn....
Tha miliso mazi tis kai tha sou po. Giati oi dikoi mou edo eipan arketa xrimata...
ean theleis fysika, na kaneis afti ti douleia,
pes moy mia timi gia 100 ektiposeis.
Einai ena diploma agglikon tis daskalas tou alex pou efiaxa.
tous dialexes tous stixous gia na mou steileis to tragoudi? opos kylaei to saten yfasma sto soma, toso poly tairiazoun..

Titolo
Anyway, sorry to bother you...
Traduko
Angla

Tradukita per Trismegistus
Cel-lingvo: Angla

Anyway, sorry to bother you...
and thank you, whatever your answer is...
I came by this afternoon, but you had visitors...
you are off MSN all the time...
I'll talk with her and I'll tell you. Because my folks here gave a high price...
If you want, of course, to do this job,
give me a price for 100 prints.
It's an English language diploma that I made for Alex's teacher.
Did you choose the lyrics and send me the song? They fit like satin flowing on a body...
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 29 Junio 2009 19:29





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

26 Junio 2009 13:26

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Hi again,

I think there's a small misspelling on:
"It's an English language diploma that I made for Alex's teacher"

26 Junio 2009 13:54

pmpizarro
Nombro da afiŝoj: 32
Tks Lilian

27 Junio 2009 13:36

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
Trismegistus?
Will you please correct your text so that I can set a poll?

28 Junio 2009 12:52

lilian canale
Nombro da afiŝoj: 14972
OK, I'll do that myself this time.