Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Repertory grid technique was used to test the...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Discurs - Educaţie

Titlu
Repertory grid technique was used to test the...
Text
Înscris de Ratonel
Limba sursă: Engleză

Repertory grid technique was used to test the claim that sense of
landscape naturalness is socially constructed and culturally relative,
and the reverse claim that sense of landscape naturalness is
underlain by universals of human thought. Sample groups represented
three cultures at extremes along a continuum of ideology concerning
human relations with nature: Euro-Canadian at one end, Vuntut
Gwich’in and north Baffin Inuit at the other.

Titlu
Tehnica grilei repertoar
Traducerea
Română

Tradus de yo.nu.stiu
Limba ţintă: Română

Tehnica grilei repertoar a fost folosită pentru a verifica afirmaţia cum că percepţia naturaleţei peisajului este constrânsă social şi relativă din punct de vedere cultural, ca şi afirmaţia inversă, cum că percepţia naturaleţei peisajului ar ţine de baza universalităţii gândirii umane. Grupurile testate au reprezentat trei culturi aflate la extremele ideologiei privind interacţiunea oamenilor cu natura: Euro-Canadian pe de o parte şi Vuntut Gwinch'in şi Inuiţi Baffin din nord, pe de altă parte.
Validat sau editat ultima dată de către azitrad - 7 Noiembrie 2009 10:03





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

2 Noiembrie 2009 15:42

azitrad
Numărul mesajelor scrise: 970
Bună, yo.nu.ştiu,

Mi-am permis să fac câteva modificări, şi am setat un poll să vedem ce părere au şi ceilalţi.

Nu sunt foarte încântată de chestia cu "along a continuum of ideology", dar n-am avut altă idee mai măreaţă


4 Noiembrie 2009 17:58

yo.nu.stiu
Numărul mesajelor scrise: 2
Pai, nu stiu ce sa zic,nu se pot traduce chiar la fix toate chestiile.Dar poate stie cineva mai corect?
Salutari, dragut copilas ce esti...pupici si vise placute...